自己譯好的稿子,放著不理,過一個月重看, 會覺得怎麼看也不順的話,先別勉強自己翻譯,改試著寫些心得, 再照這心得重頭譯,譯完丟給完全沒在接觸的人看看吧。
譯文通常都是給一般人看的,應該先做到像中文而不是詞藻華麗, 否則只靠著塞些好看的詞句,但是中文讀來相當彆扭也不行。
winiAlienHacker 的 Blog 。放一些日記之類的東西上來用的。
自己譯好的稿子,放著不理,過一個月重看, 會覺得怎麼看也不順的話,先別勉強自己翻譯,改試著寫些心得, 再照這心得重頭譯,譯完丟給完全沒在接觸的人看看吧。
譯文通常都是給一般人看的,應該先做到像中文而不是詞藻華麗, 否則只靠著塞些好看的詞句,但是中文讀來相當彆扭也不行。
本站著作(不包含圖片、影音以及回應留言)係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 2.5 台灣 (中華民國) 授權條款授權
0 comments:
張貼留言