訪客留言簿

星期一, 1月 14, 2008

[翻譯筆記] 關於字數長短的想法

可能有人會以為,翻譯過的句子長度,不可以超出原文太多才是正確的。

不過我認為,作者沒有要讓那句讀起來很簡短的話,那顧慮到讀者,應該要用好讀的字句,而不是特意縮減字數,弄出個不三不四的句子。

0 comments:

 

本站著作(不包含圖片、影音以及回應留言)係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 2.5 台灣 (中華民國) 授權條款授權