翻譯是沒有任何價值的。你的翻譯有趣,是因為原作有趣;你的翻譯無趣,是因為原作無趣。真正有價值的是原作而不是你的翻譯。
所以有趣的原作,翻譯也會有趣;無趣的原作,翻譯也會無趣。
無趣的原作被翻譯得很有趣,有趣的原作被翻譯得很無趣,是不好的。
winiAlienHacker 的 Blog 。放一些日記之類的東西上來用的。
翻譯是沒有任何價值的。你的翻譯有趣,是因為原作有趣;你的翻譯無趣,是因為原作無趣。真正有價值的是原作而不是你的翻譯。
所以有趣的原作,翻譯也會有趣;無趣的原作,翻譯也會無趣。
無趣的原作被翻譯得很有趣,有趣的原作被翻譯得很無趣,是不好的。
本站著作(不包含圖片、影音以及回應留言)係採用 Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 2.5 台灣 (中華民國) 授權條款授權
0 comments:
張貼留言