Firefox
Mozilla Firefox 上,第三方團體製作的繁簡轉換工具,最有名的是結合中國與台灣力量的「(新)同文堂」吧。(香港民眾兩邊都看得懂,好像沒轉換的需求。)
同文堂的歷史很久,打從 Firefox 0.9 時就存在的樣子。不過後來缺乏人力維護,就由 MozTW.org 的軟杯杯等板友,以「新同文堂」的名義接續開發計畫了。(話說 Mozilla 附加元件網站上的評分機制真的是完全不照顧少數使用者福利呀)
總之為了繞過 Mozilla 不親切的「測試中套件不提供更新通知」的毛病,所以至今為止,新同文堂都不打算放上 Mozilla 附加元件網站。所以各位想安裝的話,還是請上 OpenFoundry 的新同文堂計畫首頁下載安裝吧。(也有自動更新機制)
Internet Explorer 6
「阿里 阿里巴巴 阿里巴巴是個快樂的青年(作詞:陳彼得 作曲:Jonny)」,呃…總之在 IE 上,最有名的繁簡轉換工具,是 ConvertZ 的作者 ALF 製作的 ALiBaBar 外掛工具列。
不過這東東年久失修,可能只能給 IE6 以下的使用者安裝,使用 Windows Vista 跟 IE7 的不建議使用這個。(註:我查了一下,Vista 有更新到最新的話,應該就可以使用了。)
或者各位也可以試試 Google Toolbar 的翻譯功能,裡面應該就有繁簡轉換了。
線上轉換
剛是有找到個「賊夫的家 / 線上繁簡中文轉換」,不過我用 Fx3 點了沒反應,就不介紹了。
總之要線上轉換的話,就利用萬能且萬惡的 Google 吧! → 簡轉繁、繁轉簡
telnet bbs
有內建繁簡轉換功能的,目前好像只有 Open PCMan 跟 PieTTY ,不過這也是小眾軟體了,應該沒人想聽啥介紹吧。 _A_
沒有留言:
張貼留言