Atelier Wini
winiAlienHacker 的 Blog 。放一些日記之類的東西上來用的。
星期六, 5月 24, 2008
[翻譯筆記] 「老貓學出版」網站上的翻譯相關文章
與翻譯相關的
要做的功課
如果你想做翻譯
譯書和跑馬拉松
思果的遺產
要不要附原文
插入語形式的對白寫作法
中阿夾雜
跟老闆算帳
歡迎討論:適當的譯稿費用計算法
翻譯稿費要等書出版以後才能領?
何時搬救兵
如何找專家解決疑難
如果你的編輯中文有問題:給小魚小姐
與翻譯無關的
跟譯者無關,看過就好,不要一直去煩惱。
改稿改到掛
為何壞翻譯始終無法絕跡?
編譯同盟
編輯與譯者的關係
保證可以找到好譯者的發譯指南(免於改稿的自由)
為何會出現離譜的錯別字及其解決方法
文字工作也能作進度管理嗎?
深情勘誤表
到底要怎樣才能定出有力量的書名啊?[更新]
出版辭典:【避頭點】
沒有留言:
張貼留言
‹
›
首頁
查看網路版
沒有留言:
張貼留言